As earth bears up the men who delve into her breast,
To bear with scornful men of virtues is the best
To bear with those who revile us, just as the earth bears up those who dig it, is the first of virtues.
Akazhvaaraith Thaangum Nilampolath Thammai
Ikazhvaarp Poruththal Thalai.
Forgiving trespasses is good always;
Forgetting them hath even higher praise;
Bear with reproach even when you can retaliate; but to forget it will be still better than that.
Poruththal Irappinai Endrum Adhanai
Maraththal Adhaninum Nandru.
The sorest poverty is bidding guest unfed depart;
The mightiest might to bear with men of foolish heart
To neglect hospitality is poverty of poverty To bear with the ignorant is might of might.
Inmaiyul Inmai Virundhoraal Vanmaiyul
Vanmai Matavaarp Porai.
Seek'st thou honour never tarnished to retain;
So must thou patience, guarding evermore, maintain
If you desire that greatness should never leave, you preserve in your conduct the exercise of patience.
Niraiyutaimai Neengaamai Ventin Poraiyutaimai
Potri Yozhukap Patum.
Who wreak their wrath as worthless are despised;
Who patiently forbear as gold are prized
(The wise) will not at all esteem the resentful They will esteem the patient just as the gold which they lay up with care.
Oruththaarai Ondraaka Vaiyaare Vaippar
Poruththaaraip Ponpor Podhindhu.
Who wreak their wrath have pleasure for a day;
Who bear have praise till earth shall pass away
The pleasure of the resentful continues for a day The praise of the patient will continue until (the final destruction of) the world.
Oruththaarkku Orunaalai Inpam Poruththaarkkup
Pondrun Thunaiyum Pukazh.
Though others work thee ill, thus shalt thou blessing reap;
Grieve for their sin, thyself from vicious action keep
Though others inflict injuries on you, yet compassionating the evil (that will come upon them) it will be well not to do them anything contrary to virtue.
Thiranalla Tharpirar Seyyinum Nonondhu
Aranalla Seyyaamai Nandru.
With overweening pride when men with injuries assail,
By thine own righteous dealing shalt thou mightily prevail
Let a man by patience overcome those who through pride commit excesses.
Mikudhiyaan Mikkavai Seydhaaraith Thaandham
Thakudhiyaan Vendru Vital.
They who transgressors' evil words endure
With patience, are as stern ascetics pure
Those who bear with the uncourteous speech of the insolent are as pure as the ascetics.
Thurandhaarin Thooimai Utaiyar Irandhaarvaai
Innaachchol Norkir Pavar.
Though 'great' we deem the men that fast and suffer pain,
Who others' bitter words endure, the foremost place obtain
Those who endure abstinence from food are great, next to those who endure the uncourteous speech of others.
Unnaadhu Norpaar Periyar Pirarsollum
Innaachchol Norpaarin Pin.